色々な男と女
カタカナ語で「スムージー」は「果物や野菜に氷片を加えてシェークのような滑らかな飲み心地にしたジュース」と「外来語年鑑2006年」に掲載されているので比較的新しい飲み物(言葉)なのかもしれない。
しかしこれ以外の(本来の)意味はというと色々であり、つかみどころがない。ちなみにドイツ語には「うなぎ(Aal)のようにぬるぬるした(glatt)」という意味の"aalglatt"という形容詞があり、英独で"smoothie"を引くと
"aalglatte Typ"となっている。
いずれにしても"smoothie"が形容詞"smooth"から派生していることは明らか。そこであらためて"smooth"の意味を辞書でみてみると、基本的な「滑らかな」以外に「流暢な(口先のうまい)」や「洗練された」あるいは「人当りの良い」などの意味でも用いられることがわかる。
さて、それでその"smooth"が名詞化されて"smoothie"となると、「洗練された人(当たりの柔らかな人)」、「口先のうまい人」、そして「魅力的な人」、さらには「色男」もしくは「色女」にもなるというわけ。