すでに何度か記事にしている独ドレスデン近郊の
グラウパ(Graupa)で昨年11月に撮影した道路標識。バスで目的地に近づくと、ローエングリン通り(Lohengrinstraße)の標識が現れて思わずニッコリ。そのバスの終点となっているのが、Tschaikowskiplatz。-platzは「広場(プラッツ)」の意味なので当然、「チャイコフスキー広場」のはずだが、Google地図(下記)を見ると「トシャイコウスキープラッツ」などと表記されている。Google地図上のカナ表記は以前からデタラメとは思っていたが、これは酷すぎる。ラテン文字表記では"Tchaikovsky"が一般的であるため、そのせいもあるのかもしれないが、常識的に考えて「トシャイコウスキー」はありえない。